דיסקוגרפיה: מייק בורשטיין

ביוגרפיה מאת יורם רותם

הסתר ביוגרפיה

מייק בורשטיין, שחקן וזמר, עשה את הדרך מהיידיש והאנגלית אל העברית והפך לכוכב גדול בארץ מאז שכיכב בסרט "שני קוני למל" ובהפקת "המגילה", שבה שיחק לצידם של הוריו. בורשטיין הקליט אלבומים רבים בעברית וביידיש, שירי ילדים ושירים בסגנון אמצע הדרך. הקריירה שלו התנהלה לסירוגין בארה"ב, מקום הולדתו, ובישראל, שאליה עלה בגיל צעיר, ובשנות ה- 80 הוא הצליח מאוד גם בהולנד כשכיכב במחזמר "בארנום", שהועלה מאוחר יותר בכיכובו גם בברודוויי.

ביוגרפיה

ליליאן לוקס ופסחק'ע בורשטיין, הוריהם של מייק ואחותו התאומה סוזן, היו כוכבי התיאטרון היידי בניו-יורק. ההורים, שהתקשו להפריד בין החיים לבמה, הרכיבו תוכנית מיוחדת שבה יוכלו הזאטוטים לקחת חלק בתור "מוטל'ה וזיסע'לה - ילדי הפלא של הבורשטיינים", ודי מהר גנבו הקטנים את ההצגה מהוריהם הוותיקים והמפורסמים. מייק הצעיר נהנה מכל רגע על הבמה, בעוד שעבור סוזן היו ההופעות האלה סיוט מתמשך, אבל היא הבינה שכדי להיות עם הוריה הנודדים, עליה להצטרף להופעותיהם ברחבי העולם.

ב- 1954 עלתה המשפחה לארץ והעלתה כאן את הצגותיה. המפורסמת ביותר ביניהן הייתה "חתונה אין שטעטל" ("חתונה בעיירה"). ההצגה ושיר הנושא שלה, "אוי ווי טאטע", ("אוי ווי, אבא") זכו להצלחה עצומה עוד באירופה שלפני השואה והפכו לסמליו המסחריים של פסחק'ע בורשטיין, אביו של מייק.

באותה תקופה הטילו השלטונות בארץ, למען עקרון "שלילת הגלות", מס מיוחד על הצגות ביידיש (ובשפות זרות בכלל), ולכן חזרו הבורשטיינים לארה"ב ושבו לארץ רק ב- 1962.

סוזן, האחות, התחתנה ופרשה מעולם התיאטרון, אבל מייק המשיך להשתתף בהצגות עם הוריו וב- 1965 כיכבו השלושה בהצגת "המגילה" ביידיש במועדון ה"חמאם" ביפו, שבדרך כלל היה בעל אופי מאוד ישראלי. הביקורות שיבחו את ההצגה, ובעקבותיהן הגיע גם הקהל הרחב. ההצגה רצה 250 פעם (יותר מכל הצגת יידיש אחרת בארץ) והצליחה לגשר בין התרבות היידית להווי הישראלי.

אחרי "המגילה" כיכב מייק בסרט המצליח "שני קוני למל" (1966), שהפך אותו לכוכב גדול בארץ. הוא הקליט שירים ביידיש עם חוה אלברשטיין ואלבום משירי גבירטיג, אבל הבין שכדי להצליח כאן ובחו"ל, עליו להתנתק מהתיאטרון היידי של הוריו ולפתח קריירה עצמאית ככוכב קולנוע, במה ובידור.

בתחילת שנות ה- 70 הוא חזר מסיבוב הופעות ממושך בארה"ב והכין תוכנית יחיד לטלוויזיה הישראלית, שבה באו לידי ביטוי כשרונותיו הרב-גוניים בשירה, במשחק ובמחול. פגישתו המחודשת עם הקהל המקומי החזירה אותו לצמרת, ולהיטי התוכנית, וביניהם "מיני מקסי", "נהריה", "הצילו!" ו"סימן טוב ומזל טוב", הופיעו בהמשך מעל גבי אלבום. באותה תקופה אף הוציא אלבום בשם "בארץ ה חלומות", ובו מחזמר לילדים בביצועו. המחזמר נכתב על ידי יוסי בכר, והולחן ועובד על ידי יוסי קריבושי. את הציורים שהופיעו על עטיפת האלבום ציירה עידית בורשטיין ז"ל, שהייתה רעייתו של בורשטיין ואם שני בניו. כחלק מפנייתו לקהל הילדים השתתף בורשטיין מספר פעמים בפסטיבלי ילדים ואף הוציא אלבום לילדים, שבו התארח בשיר "אב יקר" בנו אדם, אז בן 7 בלבד. כך בעצם חזרה על עצמה ההיסטוריה המשפחתית של הבורשטיינים, אם כי באופן פחות טוטאלי.... עוד במהלך שנות ה- 70 כיכב בורשטיין בשני סרטי המשך ל"קוני למל", שהצליחו הרבה פחות מהסרט הראשון.

ב- 1981 הוא השתתף בתוכנית הרדיו "שלכם לשעה קלה" ובין היתר שר במסגרתה את "האביב" של מישל פוגאן, בתרגומה לעברית של דפנה אילת, ואת "טווס הזהב" של מאנגער וזלצר, שיר שביצע לראשונה בהצגה "המגילה". בהמשך הופיעו השירים באלבום שנשא את שם התוכנית.

בשנים הבאות הוא השקיע את רוב מרצו בפיתוח הקריירה שלו בחו"ל ככוכב מחזות זמר. הצלחתו הגדולה ביותר הייתה בתפקיד הראשי שגילם במחזמר "בארנום", שהועלה באמצע שנות ה- 80 בהולנד ומאוחר יותר גם בברודוויי.

לאחר שנפטר אביו העלה מייק לזכרו בארץ את ההצגה "חתונה אין שטעטל" והפעם גילם את הדמות שנהג אביו לשחק. לצידו שיחקה אמו בתפקידה הקבוע בהצגה, כבת זוגו, ומייק אמר אז ש"אני בעצם מתחתן בהצגה הזו עם אמא שלי".

ב- 1997 הקליט בורשטיין בעברית ובאנגלית את השיר של וולט וויטמן "הו רב חובל" ("Oh Captain, My Captain"), שהולחן ותורגם על ידי נעמי שמר לקראת יום השנה לרצח ראש הממשלה יצחק רבין. בתחילת השיר שילב בורשטיין קטעים מנאומיהם המפורסמים של מרתין לותר קינג ורבין.

בשנים האחרונות מתגורר בורשטיין בארה"ב. בשנת 2003 שב לישראל, למופע חגיגי לציון 50 שנים על הבמה (מאז היותו בן 8).

מאת יורם רותם

הסתר ביוגרפיה

©2018 סטריאו ומונוSweetHome :אחסון